Cookie policy: This site uses cookies (small files stored on your computer) to simplify and improve your experience of this website. Cookies are small text files stored on the device you are using to access this website. For more information on how we use and manage cookies please take a look at our privacy and cookie policies. Some parts of the site may not work properly if you choose not to accept cookies.

sections
Home > Jonckers Translation & Engineering > Jonckers Helps Expand Networks - Strengthen Global Sales, Marketing Capabilities & Customer Relation
 

Jonckers Helps Expand Networks - Strengthen Global Sales, Marketing Capabilities & Customer Relation

Case Study Published By: Jonckers Translation & Engineering
Jonckers Translation & Engineering
Published:  May 27, 2011
Type:  Case Study
Length:  2 pages

Expand recognized the opportunity to more effectively release products into non-English-speaking markets by localizing its content to key audiences.  Some content is highly technical and complex, while other content is finely nuanced with qualitative language designed to create an impression or feeling.  In this scenario, mis-translations might be more harmful than not translating at all because they literally jump off the page, make no sense and might even be offensive.  Keen and current language skills and attention to detail, as well as first-hand knowledge of cultural innuendo, local customer and market expectations would be essential.

Learn how to avoid common localization pitfalls in this valuable case study from global leader Jonckers Translation and Engineering.



Tags : 
jonckers, language and culture, cultural innuendo, local customer, translation